Lovesick Girls (SBS Inkigayo - 11.10.2020) - BlackPink

Lovesick Girls (SBS Inkigayo - 11.10.2020)

Đóng góp: Lâm Lê
영원한 밤
Yeongwonhan bam
Màn đêm kéo dài không hồi kết

창문 없는 방에 우릴 가둔 love
Changmun eopsneun bange uril gadun love
Tình yêu giam cầm ta trong căn phòng không cửa sổ

What can we say
Biết phải nói gì nữa đây

매번 아파도 외치는 love
Maebeon apado oechineun love
Đau biết bao lần vẫn hô vang ngợi ca tình yêu

다치고 망가져도 나
Dachigo manggajyeodo na
Tổn thương đến thân tàn ma dại

뭘 믿고 버티는 거야
Mwol mitgo beotineun geoya
Vậy mà chẳng biết lấy niềm tin ở đâu ra mà cố gắng chịu đựng nhiều đến thế

어차피 떠나면 상처투성인 채로 미워하게 될걸
Eochapi tteonamyeon sangcheotuseongin chaero miwohage doelgeol
Để rồi đến cuối cùng vẫn rời xa nhau, căm hận nhau với trái tim rỉ máu

끝장을 보기 전 끝낼 순 없어
Kkeutjangeul bogi jeon kkeutnael sun eopseo
Chẳng có cách nào chấm dứt mọi chuyện trước khi nhìn rõ đoạn kết của chuyện tình này

이 아픔을 기다린 것처럼
I apeumeul gidarin geoscheoreom
Như đang chờ đợi nỗi đau ập đến

아마 다 잠깐 일지도 몰라
Ama da jamkkan iljido molla
Biết đâu chỉ là chuyện nhất thời

우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까
Urin mueol chajaseo hemaeneun geolkka
Ta cứ mãi lang thang kiếm tìm điều gì vậy?

But I don’t care I’ll do it over and over
Nhưng tôi chẳng thèm để tâm, lặp lại hết lần này đến lần khác

내 세상 속엔 너만 있으면 돼
Nae sesang sogen neoman isseumyeon dwae
Trong thế giới của tôi chỉ cần có người là đủ

We are the lovesick girls
Những cô nàng si tình

네 멋대로 내 사랑을 끝낼순 없어
Ne meosdaero nae sarangeul kkeutnaelsun eopseo
Không ai có quyền tự ý cắt đứt sợi tơ hồng của tôi

We are the lovesick girls
Những cô nàng khốn đốn vì tình

이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
I apeum eopsin nan amu uimiga eopseo
Không có nỗi đau này, sống một đời cũng chẳng còn ý nghĩa

But we were born to be alone
Nhưng định mệnh muốn ta phải cô đơn

Yeah we were born to be alone
Sinh ra với số phận lẻ loi

Yeah we were born to be alone
Cuộc đời muốn ta phải tự mình chống chọi

But why we still looking for love
Vậy cớ làm sao ta vẫn cứng đầu kiếm tìm tình yêu?

No love letters, no x and o’s
Không thư tình, không bút tích ôm hôn

No love never, my exes know
Chưa một lần yêu đương, có tình cũ của tôi làm chứng

No diamond rings, that set in stone
Không nhẫn kim cương, không hẹn ước, thề nguyền

To the left, better left alone
Rẽ sang trái, thà rằng bị bỏ lại một mình

Didn’t wanna be a princess, I’m priceless
Không có nhu cầu trở thành công chúa, không điều gì đủ sức định giá giá trị của tôi

A prince not even on my list
Hoàng tử cũng khó có thể lọt vào mắt xanh

Love is a drug that I quit
Tình yêu là liều thuốc tôi đã ngưng sử dụng

No doctor could help when I’m lovesick
Không vị bác sĩ nào có thể chữa khỏi chứng si tình của tôi

아마 다 잠깐 일지도 몰라
Ama da jamkkan iljido molla
Biết đâu chỉ là chuyện nhất thời

우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까
Urin mueol chajaseo hemaeneun geolkka
Ta cứ mãi lang thang kiếm tìm điều gì vậy?

불안한 내 눈빛 속에 널 담아
Buranhan nae nunbit soge neol dama
Đặt bóng hình người vào trong đôi mắt bất an của tôi

아프더라도 너만 있으면 돼
Apeudeorado neoman isseumyeon dwae
Dẫu đớn đau đến mấy, tôi sẵn sàng chấp nhận tất cả để người ở bên tôi

We are the lovesick girls
Những cô nàng si tình

네 멋대로 내 사랑을 끝낼순 없어
Ne meosdaero nae sarangeul kkeutnaelsun eopseo
Không ai có quyền tự ý cắt đứt sợi tơ hồng của tôi

We are the lovesick girls
Những cô nàng khốn đốn vì tình

이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
I apeum eopsin nan amu uimiga eopseo
Không có nỗi đau này, sống một đời cũng chẳng còn ý nghĩa

But we were born to be alone
Nhưng định mệnh muốn ta phải cô đơn

Yeah we were born to be alone
Sinh ra với số phận lẻ loi

Yeah we were born to be alone
Cuộc đời muốn ta phải tự mình chống chọi

But why we still looking for love
Vậy cớ làm sao ta vẫn cứng đầu kiếm tìm tình yêu?

사랑은 slippin’ and fallin’
Sarangeun slippin’ and fallin’
Tình là trượt dốc và lao xuống vực thẳm

사랑은 killin’ your darlin’
Sarangeun killin’ your darlin’
Tình là giết chết người mình yêu

아프다 아물면 또 찾아오는 이 겁 없는 떨림
Apeuda amulmyeon tto chajaoneun i geop eopsneun tteollim
Con tim lại không biết sợ hãi mà rung động một khi vết thương cũ được chữa lành

들리지 않아 what you say
Deulliji anha what you say
Không còn để lời ai nói vào tai

이 아픔이 난 행복해
I apeumi nan haengbokhae
Tôi hạnh phúc với nỗi đau này

나를 불쌍해 하는 네가 내 눈엔 더 불쌍해
Nareul bulssanghae haneun nega nae nunen deo bulssanghae
Thương hại tôi à, trong mắt tôi người còn thảm thương hơn thế

We are the lovesick girls
Những cô nàng si tình

네 멋대로 내 사랑을 끝낼순 없어
Ne meosdaero nae sarangeul kkeutnaelsun eopseo
Không ai có quyền tự ý cắt đứt sợi tơ hồng của tôi

We are the lovesick girls
Những cô nàng khốn đốn vì tình

이 아픔없인 난 아무 의미가 없어
I apeumeopsin nan amu uimiga eopseo
Không có nỗi đau này, sống một đời cũng chẳng còn ý nghĩa

Lovesick girls
Những cô nàng si tình

모두 결국 떠나가고
Modu gyeolguk tteonagago
Kết cục tất cả đều rời xa

Lovesick girls
Những cô nàng khốn đốn vì tình

내 눈물이 무뎌져도
Nae nunmuri mudyeojyeodo
Nước mắt dần trở nên chai lì

Lovesick girls
Những cô nàng lao đao vì tình

아프고 또 아파도
Apeugo tto apado
Nỗi đau chồng chất nỗi đau

Lovesick girls
Những cô nàng si tình

But we’re still looking for love.
Vẫn cứng đầu kiếm tìm tình yêu.

Translated by: springday
Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để

tải bài bài hát Lovesick Girls (SBS Inkigayo - 11.10.2020)

về máy:
Bài hát cùng ca sĩ
Xem tất cả
Video cùng ca sĩ
Xem tất cả
;