Hollywood's Bleeding - Post Malone

headset 4,327  cloud_download 743

Hollywood's Bleeding

Đóng góp: usukfans

[Intro:]
Hollywood's bleeding, vampires feedin'
Hollywood đang rỉ máu.. và những tên ma cà rộng đang được cho ăn
Darkness turns to dust
Màn đêm dần biến thành cát bụi
Everyone's gone, but no one's leavin'
Ai cũng đều đã biến mất.. nhưng không một ai ra đi
Nobody left but us
Không một ai ra đi trừ hai ta
Tryna chase a feelin', but we'll never feel it
Cố gắng đeo đuổi theo một xúc cảm, nhưng ta sẽ không bao giờ cảm nhận được nó
Ridin' on the last train home
Ngồi trên chuyến tàu cuối trở về nhà
Dyin' in our sleep, we're living out a dream
Chết trong từng giấc ngủ.. và ta chọn sống luôn trong giấc mơ
We only make it out alone.
Chúng ta sẽ sống trong thế giới riêng của đôi mình

[Chorus:]
I just keep on hopin' that you call me
Anh vẫn nuôi mãi một hi vọng rằng em sẽ gọi cho anh
You say you wanna see me, but you can't right now
Và nói rằng em muốn gajwo anh.. nhưng em không thể.. ngay lúc này
You never took the time to get to know me
Em chưa bao giờ dành thời gian để hiểu về anh hơn
Was scared of losin' somethin' that we never found
Và em vẫn luôn sợ đánh mất một điều gì đó chưa từng có được
We're running out of reasons, but we can't let go
Chúng ta đã chẳng còn lý do gì để bên nhau nữa.. nhưng lại chẳng thể ra đi
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home.
Yeah.. Hollywood đang rỉ máu.. nhưng chúng ta gọi nó là nhà.

[Verse:]
Outside, the winter sky turnin' grey
Ngoài kia, bầu trời đông đang chuyển xám xịt
City up in smoke, it's only ash when it rains
Thành phố chìm trong sương khói, nó chỉ còn là đống tro tàn khi trời đổ mưa
Howl at the moon and go to sleep in the day
Bắt đầu gào rú khi trăng lên và lên giường ngủ khi mặt trời tới
Love for everybody 'til the drugs fade away
Tình yêu là dành cho mọi người cho đến khi những thứ thuốc hết tác dụng
In the mornin', blocking out the sun with the shades
Khi bình mình, mặt trời bị đẩy lùi bởi những bóng tối
She gotta check her pulse and tell herself that she okay
Nàng đã phải kiểm tra ví của mình và tự nhủ bản thân rằng.. nàng sẽ ổn thôi
It seem like dying young is an honor
Nó giống như chết khi tuổi xuân thì là một vinh dự
But who'd be at my funeral? I wonder
Nhưng ai sẽ đến dự lẽ tang của anh? Anh tự hỏi..
I go out, and all they eyes on me
Anh ra ngoài dạo chơi, và tất cả ánh mắt của họ đều dõi theo
I show out, do you like what you see?
Anh khoe mẽ, em có thích những gì em được thấy không?
And now they closin' in on me
Và giờ đây, họ tiến lại gần anh hơn
Let 'em sharpen all they teeth’
Hãy cứ để họ mài những chiếc răng thật sắc nhọn
This is more than I can handle
Điều đó vượt xa khỏi tầm kiểm soát của anh
Blood in my Lambo'
Máu bắn lên chiếc Lambo
Wish I could go, oh, I'm losin' ho-ope
Anh ước mình có thể đi.. ôi.. anh đang đánh mất hi vọng
I light a candle, some Palo Santo
Anh thắp lên một ánh nến, nhóm một vài thanh củi
For all these demons, wish I could just go on.
Để dành đến tất cả những con quỷ này.. ước anh có thể tiếp tục sống..

[Chorus:]
I just keep on hopin' that you call me
Anh vẫn nuôi mãi một hi vọng rằng em sẽ gọi cho anh
You say you wanna see me, but you can't right now
Và nói rằng em muốn gajwo anh.. nhưng em không thể.. ngay lúc này
You never took the time to get to know me
Em chưa bao giờ dành thời gian để hiểu về anh hơn
Was scared of losin' somethin' that we never found
Và em vẫn luôn sợ đánh mất một điều gì đó chưa từng có được
We're running out of reasons, but we can't let go
Chúng ta đã chẳng còn lý do gì để bên nhau nữa.. nhưng lại chẳng thể ra đi
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home.
Yeah.. Hollywood đang rỉ máu.. nhưng chúng ta gọi nó là nhà.

Người dịch: Công Minh

Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để tải bài bài hát Hollywood's Bleeding về máy:

Thêm bài hát Hollywood's Bleeding vào danh sách Playlist

Bài hát cùng ca sĩ
Xem tất cả
Video cùng ca sĩ
Xem tất cả
Bình luận của bạn
chat_bubble 0  comment