Năm Tháng Vội Vã (匆匆那年) - Vương Phi

Restrict Content

Năm Tháng Vội Vã (匆匆那年)

Đóng góp: jen
匆匆那年
Cōng cōng nà nián
Năm tháng vội vã

我们究竟说了几遍
Wǒ men jiù jìng shuō le jǐ biàn
Rốt cuộc chúng ta đã bao nhiêu lần

再见之后再拖延
Zài jiàn zhī hòu zài tuō yán
Chần chừ không dám nói ra câu từ biệt?

可惜谁有没有 爱过 不是一场
Kě xí shuí yǒu méi yǒu ài guò bù shì yī chǎng
Đáng tiếc rằng liệu mấy ai có thể yêu đương
`
七情上面的雄辩
Qī qíng shàng miàn de xióng biàn
Mà không bị hỉ nộ ái ố của nhân gian thao túng

匆匆那年
Cōng cōng nà nián
Năm tháng vội vã

我们一时匆忙撂下
Wǒ men yī shí cōng máng liào xià
Chúng ta từng nhất thời quá vội vã

难以承受的诺言
Nán yǐ chéng shòu de nuò yán
Quá vội vã khước từ lời thề non hẹn biển

只有等别人兑现
Zhǐ yǒu děng bié rén duì xiàn
Chỉ biết đợi chờ người khác sẽ thay mình thực hiện

不怪那吻痕 还没积累成茧
Bù guài nà wěn hén hái méi jīlěi chéng jiǎn
Chẳng trách dấu son môi năm đó
vẫn còn lưu lại hoá thành vết phồng rộp mãi không liền sẹo

拥抱着冬眠 也没能羽化再成仙
Yǒng bào zhe dōng mián yě méi néng yǔ huà zài chéng xiān
Cái ôm đã chìm vào quên lãng, dẫu có khơi gợi lại vẫn chẳng thể nào ấm áp được như xưa

不怪这一段情 没空反复再排练
Bù guài zhè yīduàn qíng méi kōng fǎnfù zài páiliàn
Chẳng trách đoạn tình này có quá ít thời gian để diễn luyện

是岁月宽容恩赐 反悔的时间
Shì suìyuè kuānróng ēncì fǎnhuǐ de shíjiān
Là tháng năm khoan dung ban cho đôi bên cơ hội phủi bỏ lời thề, để giải thoát cả hai

如果再见不能红着眼
Rúguǒ zàijiàn bùnéng hóng zhuóyǎn
Nếu như chia tay không được rơi lệ

是否还能红着脸
Shìfǒu hái néng hóngzhe liǎn
Thì có thể cho phép đôi mắt của em đỏ hoe được không?

就像那年匆促 刻下永远一起
Jiù xiàng nà nián cōngcù kèxià yǒngyuǎn yīqǐ
Giống như năm đó từng vội vã khắc lên thân cây dòng chữ "mãi mãi bên nhau"

那样美丽的谣言
Nàyàng měilì de yáoyán
Để giờ đây lại trở thành những từ ngữ vô nghĩa và xót xa như vậy

如果过去还值得眷恋
Rúguǒ guòqù hái zhídé juànliàn
Nếu như quá khứ vẫn còn đáng để quyến luyến

别太快冰释前嫌
Bié tài kuài bīngshì qiánxián
Thì đừng quá nóng vội thiêu huỷ hết hiềm khích ngày xưa

谁甘心就这样
Shuí gānxīn jiù zhèyàng
Nào ai có thể cam tâm tình nguyện

彼此无挂也无牵
Bǐcǐ wú guà yě wú qiān
Không lưu không luyến chẳng níu chẳng giữ đối phương?

我们要互相亏欠
Wǒmen yào hùxiāng kuīqiàn
Là chúng ta đều muốn mắc nợ nhau

要不然凭何怀缅
Yào bùrán píng hé huái miǎn
Nếu không thì sau này biết dựa vào đâu để mà hoài niệm?

匆匆那年
Cōngcōng nà nián
Năm tháng vội vã

我们见过太少世面
Wǒmen jiànguò tài shǎo shìmiàn
Chúng ta lại gặp nhau ở thế giới quá nhỏ bé

只爱看同一张脸
Zhǐ ài kàn tóngyī zhāng liǎn
Xuôi xuôi ngược ngược vẫn mai chỉ là khuôn mặt ấy

那么莫名其妙
Nàme mòmíngqímiào
Nào thể nói rõ tận tường

那么讨人欢喜
Nàme tǎo rén huānxǐ
Nào thể khiến người vui vẻ

闹起来又太讨厌
Nào qǐlái yòu tài tǎoyàn
Có bất đồng thì sẽ lại càng muốn buông bỏ nhau hơn

相爱那年活该
Xiāng'ài nà nián huógāi
Năm đó đáng ra hạnh phúc bên nhau

匆匆 因为我们
Cōngcōng yīnwèi wǒmen
Ấy vậy mà chúng ta lại vội vã

不懂顽固的诺言
Bù dǒng wángù de nuòyán
Không chịu khắc ghi lời hứa sẽ mãi mãi kiên định

只是分手的前言
Zhǐshì fēnshǒu de qiányán
Mà chỉ biết ngu ngốc làm theo những lời chia ly

不怪那天太冷 泪滴水成冰
Bù guài nèitiān tài lěng lèi dīshuǐchéngbīng
Chẳng oán trời năm đó quá lạnh lẽo khiến lệ rơi cũng hoá thành băng tuyết

春风也一样没 吹进凝固的照片
Chūnfēng yě yīyàng méi chuī jìn nínggù de zhàopiàn
Cơn gió xuân nồng ấm năm ấy cũng chẳng thể làm tan chảy bức hình đã đóng băng

不怪每一个人
Bù guài měi yīgè rén
Chẳng oán duyên phận ý trời sắp đặt

没能完整爱一遍
Méi néng wánzhěng ài yībiàn
Không thể yêu một người trọn vẹn

是岁月善意落下 残缺的悬念
Shì suìyuè shànyì luòxià cánquē de xuánniàn
Là tháng năm từ bi lao đi vùn vụt để nhớ mong mãi vẫn không đong đầy

如果再见不能红着眼
Rúguǒ zàijiàn bùnéng hóng zhuóyǎn
Nếu như chia tay không được rơi lệ

是否还能红着脸
Shìfǒu hái néng hóngzhe liǎn
Thì có thể cho phép đôi mắt của em đỏ hoe được không?

就像那年匆促 刻下永远一起
Jiù xiàng nà nián cōngcù kèxià yǒngyuǎn yīqǐ
Giống như năm đó từng vội vã khắc lên thân cây dòng chữ "mãi mãi bên nhau"

那样美丽的谣言
Nàyàng měilì de yáoyán
Để giờ đây lại trở thành những từ ngữ vô nghĩa và xót xa như vậy

如果过去还值得眷恋
Rúguǒ guòqù hái zhídé juànliàn
Nếu như quá khứ vẫn còn đáng để quyến luyến

别太快冰释前嫌
Bié tài kuài bīngshì qiánxián
Thì đừng quá nóng vội thiêu huỷ hết hiềm khích ngày xưa

谁甘心就这样
Shuí gānxīn jiù zhèyàng
Nào ai có thể cam tâm tình nguyện

彼此无挂也无牵
Bǐcǐ wú guà yě wú qiān
Không lưu không luyến chẳng níu chẳng giữ đối phương?

我们要互相亏欠
Wǒmen yào hùxiāng kuīqiàn
Là tự hai ta cứ muốn mắc nợ nhau…

我们要藕断丝连
Wǒmen yào ǒuduànsīlián
Là tự hai ta cứ muốn vấn vương nhau…
Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để

tải bài bài hát Năm Tháng Vội Vã (匆匆那年)

về máy:

Thêm bài hát Năm Tháng Vội Vã (匆匆那年) vào danh sách Playlist

Bài hát của Vương Phi
Xem tất cả
Video của Vương Phi
Xem tất cả
;