Chuông Gió Mùa Hè (夏日风铃) - Uông Tô Lang

headset 16,079  cloud_download 1,149

Chuông Gió Mùa Hè (夏日风铃)

Đóng góp: danjustince
我的 guitar 弹奏着安静的旋律
Wǒ de guitar tán zòuzhe ānjìng de xuánlǜ
Cây đàn ghi ta của anh gảy một điệu nhạc an tĩnh

心痛报以微笑爱情报以叹息
xīntòng bào yǐ wéixiào àiqíng bào yǐ tànxí
Nỗi đau đáp trả tiếng cười, tình yêu đáp trả những thở than.

看着你深邃眼睛
kànzhe nǐ shēnsuì yǎnjīng
Nhìn thấy ánh mắt sâu thẳm của em

念着拜伦的诗句
niànzhe bài lún de shījù
nhớ tới câu thơ của Lord Byron,

脑海里无法抹去
nǎohǎi lǐ wúfǎ mǒ qù
trong đầu không cách nào xoá được.

如果云朵很近如果呼吸很轻
rúguǒ yúnduǒ hěn jìn rúguǒ hūxī hěn qīng
Nếu như mây bay thật gần, nếu như hô hấp thật nhẹ,

如果樱花风铃就像你在耳语
rúguǒ yīnghuā fēnglíng jiù xiàng nǐ zài ěryǔ
nếu như tiếng chuông gió anh đào giống như lời nói của em ở bên tai,

若白驹之过隙
ruò bái jū zhīguò xì
nếu thời gian trôi như thoi đưa

想和你虚度光阴
xiǎng hé nǐ xūdù guāngyīn
anh muốn cùng em sống trọn năm tháng.

剧情就像一场电影
jùqíng jiù xiàng yī chǎng diànyǐng
Câu chuyện tình yêu tựa như một bộ phim điện ảnh.

[Chorus]:
我走在夏天的风秋天的雨
wǒ zǒu zài xiàtiān de fēng qiūtiān de yǔ
Anh rời đi vào một ngày có gió mùa hạ, có mưa mùa thu.

收集你的风景
shōují nǐ de fēngjǐng
Gom lại những phong cảnh của người,

心酸甜蜜苦涩回忆
xīnsuān tiánmì kǔsè huíyì
Lòng chua xót nhớ lại những hồi ức ngọt ngào đắng chát,

都变成纪念品
dōu biàn chéng jìniànpǐn
đều biến thành kỉ niệm.

想牵着你的手走过
xiǎng qiānzhe nǐ de shǒu zǒuguò
Anh muốn dắt tay em đi qua

更多人生的一年四季
gèng duō rénshēng de yī nián sìjì
hết những lần một năm tứ quý của cuộc đời.

雨中跳支圆舞曲
yǔzhōng tiào zhī yuánwǔqǔ
Trong mưa nhày một điệu Valse

不管心痛难过把它
bùguǎn xīntòng nánguò bǎ tā
không quản đau lòng, khổ sở, đem những điều ấy

当成会幸福的伏笔
dàngchéng huì xìngfú de fúbǐ
làm thành một đoạn mở đầu cho hạnh phúc sau này.

你的每个表情都是
nǐ de měi gè biǎoqíng dōu shì
Mỗi nét mặt của em đều là

我的通关密语
wǒ de tōngguān mìyǔ
thông quan mật ngữ của anh.

只有你能让我陷入回忆
zhǐyǒu nǐ néng ràng wǒ xiànrù huíyì
Chỉ có em có thể khiến cho anh lại rơi vào hồi ức.

又重新雨过天晴
yòu chóngxīn yǔguò tiān qíng
Lần nữa như mua qua trời trong.

这首歌不会暂停
zhè shǒu gē bù huì zàntíng
Bài hát này sẽ không dừng lại.

[Chorus 2]:
我的爱情字典里
wǒ de àiqíng zìdiǎn lǐ
Từ điển tình yêu của anh

找不出你之外的字句
zhǎo bù chū nǐ zhī wài de zìjù
tìm không ra con chữ của người,

你的气息你的身影
nǐ de qìxí nǐ de shēnyǐng
hơi thở của em, bóng dáng em,

你留下的烙印
nǐ liú xià de làoyìn
dấu vết của em.

不管故事结局多少曲折
bùguǎn gùshì jiéjú duōshǎo qūzhé
Bất kể câu chuyện này kết thúc có phức tạp thế nào,

只要我还相信
zhǐyào wǒ hái xiāngxìn
chỉ cần em còn tin tưởng,

这首歌不会暂停
zhè shǒu gē bù huì zàntíng
bài hát này sẽ chẳng tạm ngừng.

[Coda]:
看着你看着你 闭上眼睛都是你
kànzhe nǐ kànzhe nǐ bì shàng yǎnjīng dōu shì nǐ
Mở mắt nhìn thấy em, nhắm mắt lại vẫn là em.

告诉你告诉你 请不要把我忘记
gàosù nǐ gàosù nǐ qǐng buỳào bǎ wǒ wàngjì
Nói với em, nói em nghe, đừng để anh quên mất.

我不要回忆
wǒ buỳào huíyì
Anh không muốn nhớ lại,

要当下甜蜜
yào dāngxià tiánmì
để khoảnh khắc ngọt ngào này

就像秒针转动不停
jiù xiàng miǎozhēn zhuǎndòng bù tíng
giống như kim giây chuyển động không ngừng.

Người dịch: Grace
Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để

tải bài bài hát Chuông Gió Mùa Hè (夏日风铃)

về máy:

Thêm bài hát Chuông Gió Mùa Hè (夏日风铃) vào danh sách Playlist

Bài hát cùng ca sĩ
Xem tất cả
Video cùng ca sĩ
Xem tất cả
Bình luận bài hát Chuông Gió Mùa Hè (夏日风铃)
chat_bubble 0  comment