Wildest Dreams - Taylor Swift

headset 469,863  cloud_download 12,226

Wildest Dreams

Đóng góp: mrkey810
[Intro]

[Verse 1]
He said, "Let's get out of this town
Anh đã nói rằng "Hãy cùng nhau đi khỏi thị trấn này thôi
Drive out of this city, away from the crowds"
Rời khỏi thành phố chật chội náo nức, chật ních người"
I thought, "Heaven can't help me now"
Và tôi từng nghĩ "Thiên đường giờ đây cũng chẳng thể cứu rỗi mình đâu"
Nothing lasts forever
Không có điều gì là mãi mãi cả
But this is gonna take me down
Nhưng tình yêu này sẽ khiến tôi thay đổi suy nghĩ ấy

[Pre-Chorus 1]
He's so tall and handsome as hell
Anh thật cao và cực kì điển trai
He's so bad, but he does it so well
Anh hư lắm.. nhưng yêu tôi thì trên cả tuyệt vời
I can see the end as it begins
Tôi có thể nhìn thấy đoạn kết từ ngay khi nó bắt đàu
My one condition is
Điều kiện duy nhất của tôi là:

[Chorus]
Say you'll remember me
Hãy nói rằng anh sẽ nhờ về em
Standing in a nice dress
Đứng bên anh trong một chiếc đầm xinh đẹp
Staring at the sunset, babe
Và đưa mắt ngắm nhìn mặt trời, chàng trai ơi
Red lips and rosy cheeks
Nhớ về đôi môi đó và gò má ửng hồng
Say you'll see me again
Hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em một lần nữa
Even if it's just in your
Dù cho là chỉ ở trong..
Wildest dreams, ah-aah, haa
Những giấc mơ hoang dại nhất của anh
Wildest dreams, ah-aah, haa
Những giấc mơ hoang dại nhất

[Verse 2]
I said, "No one has to know what we do"
Tôi đã nói rằng "Không cần ai phải biết về những gì mình làm"
His hands are in my hair, his clothes are in my room
Đôi tay anh khẽ luôn qua kẽ tóc, về quần áo anh nằm vương trên sàn
And his voice is a familiar sound
Và giọng nói của anh thật thân thuộc
Nothing lasts forever
Không điều gì là mãi mãi cả..
But this is gettin' good now
Nhưng giờ đây.. chuyện tình này ngày càng tuyệt vời

[Pre-Chorus 2]
He's so tall and handsome as hell
Anh thật cao và cực kì điển trai
He's so bad, but he does it so well
Anh hư lắm.. nhưng yêu tôi thì trên cả tuyệt vời
And when we've had our very last kiss
Và khi chúng tôi trao nhau nụ hôn cuối cùng
My last request, it is
Yêu cầu cuối cùng của tôi, là..

[Chorus]
Say you'll remember me
Hãy nói rằng anh sẽ nhờ về em
Standing in a nice dress
Đứng bên anh trong một chiếc đầm xinh đẹp
Staring at the sunset, babe
Và đưa mắt ngắm nhìn mặt trời, chàng trai ơi
Red lips and rosy cheeks
Nhớ về đôi môi đó và gò má ửng hồng
Say you'll see me again
Hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em một lần nữa
Even if it's just in your
Dù cho là chỉ ở trong..
Wildest dreams, ah-aah, haa (ah-aah haa)
Những giấc mơ hoang dại nhất của anh
Wildest dreams, ah-aah, haa
Những giấc mơ hoang dại nhất

[Bridge]
You'll see me in hindsight, tangled up with you all night
Anh sẽ gặp em ở trong những tiền thức, vui đùa bên anh cả đêm dài
Burnin' it down
Hòa trong những mê say
Someday when you leave me, I'd bet these memories
Một ngày nào đó, khi anh bỏ rơi em, em cá rằng những kỉ niệm này
Follow you around
Sẽ theo chân anh đi khắp nơi
You'll see me in hindsight, tangled up with you all night
Anh sẽ gặp em ở trong những tiền thức, vui đùa bên anh cả đêm dài
Burning (burning) it (it) down (down)
Hòa trong những mê say
Someday when you leave me, I'll bet these memories
Một ngày nào đó, khi anh bỏ rơi em, em cá rằng những kỉ niệm này
Follow (follow) you (you) around (around)
Sẽ theo chân anh đi khắp nơi
(Follow you around)
(Theo chân anh đi khắp nơi)

[Breakdown]
Say you'll remember me
Hãy nói rằng anh sẽ nhờ về em
Standing in a nice dress
Đứng bên anh trong một chiếc đầm xinh đẹp
Staring at the sunset, babe
Và đưa mắt ngắm nhìn mặt trời, chàng trai ơi
Red lips and rosy cheeks
Nhớ về đôi môi đó và gò má ửng hồng
Say you'll see me again
Hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em một lần nữa
Even if it's just pretend
Dẫu cho anh chỉ đang giả vờ..

[Chorus]
Say you'll remember me
Hãy nói rằng anh sẽ nhờ về em
Standing in a nice dress
Đứng bên anh trong một chiếc đầm xinh đẹp
Staring at the sunset, babe
Và đưa mắt ngắm nhìn mặt trời, chàng trai ơi
Red lips and rosy cheeks
Nhớ về đôi môi đó và gò má ửng hồng
Say you'll see me again
Hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em một lần nữa
Even if it's just in your (pretend, just pretend)
Dù cho là chỉ ở trong.. (giả vờ.. hãy giả vờ..)
Wildest dreams, ah-aah, ha (ah-aah-aah-aah-aah-ha)
Những giấc mơ hoang dại nhất của anh
In your wildest dreams, ah-aah, ha
Trong những giấc mơ hoang dại nhất của anh
Even if it's just in your
Dù cho là chỉ ở trong..
Wildest dreams, ah-aah, ha
Những giấc mơ hoang dại nhất của anh
In your wildest dreams, ah-aah, ha
Trong những giấc mơ hoang dại nhất của anh

Người dịch: Công Minh
Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để

tải bài bài hát Wildest Dreams

về máy:

Thêm bài hát Wildest Dreams vào danh sách Playlist

Bài hát cùng ca sĩ
Xem tất cả
Video cùng ca sĩ
Xem tất cả
Bình luận bài hát Wildest Dreams
chat_bubble 0  comment