Love Story - Taylor Swift

headset 1,209,396  cloud_download 19,473

Love Story

Đóng góp: nnguyentluan
[Verse 1]
We were both young when I first saw you
Cả hai ta dạo ấy vẫn còn thơ dại vào lần đầu gặp mặt ấy
I close my eyes, and the flashback starts
Em khép đôi mắt mình lại, và rồi những kí ức bắt đầu hiện về
I'm standing there
Em đang đứng nơi đây
On a balcony in summer air
Trên ban công tràn đầy những cơn gió mùa hè
See the lights, see the party, the ball gowns
Nhìn ngắm những ánh đèn, nhìn ngắm bữa tiệc và cả những chiếc đầm dạ hội xinh đẹp
See you make your way through the crowd
Em để ý thấy chàng đang rạng ngời len lỏi rẽ lối đám đông
And say, "hello"
Đến trước mặt em và nói lời chào
Little did I know
Em đã biết một điều thật nhỏ nhoi rằng..

[Pre-Chorus 1]
That you were Romeo, you were throwing pebbles
Chàng chính là Romeo, người lia những hòn đá cuội vào khung cửa sổ phòng em
And my daddy said, "stay away from Juliet"
Và bố em đã quát chàng rằng "Hãy tránh xa khỏi Juliet"
And I was crying on the staircase
Lúc ấy.. em chỉ biết ngồi gục trên cầu thang và bật khóc
Begging you, "please don't go," and I said
Và cầu xin chàng "Đừng bỏ đi" rồi thủ thỉ rằng..

[Chorus 1]
Romeo, take me somewhere we can be alone
Chàng Romeo ơi, hãy đưa em đến nơi đâu chỉ có hai ta rồi
I'll be waiting, all there's left to do is run
Em sẽ chờ đợi chàng, tất cả những gì ta cần là chỉ là bỏ chạy mà thôi
You'll be the prince and I'll be the princess
Chàng sẽ là hoàng tử điển trai còn em sẽ là công nương xinh đẹp
It's a love story baby just say "yes"
Đó sẽ là một câu chuyện tình yêu.. chàng ơi.. hãy nói đồng ý đi

[Verse 2]
So I sneak out to the garden to see you
Ý đã định, em lẻn trốn ra khỏi khu vườn để gặp chàng
We keep quiet, 'cause we're dead if they knew
Hai đứa ta phải giữ im lặng, vì nếu họ biết, ta chỉ còn đường chết mà thôi
So close your eyes
Hãy cứ nhắm đôi mắt chàng lại đi
Escape this town for a little while
Và ta sẽ trốn khỏi thị trấn này một thời gian

[Pre-Chorus 2]
'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
Vì chàng là Romeo, còn em thì là một mối hiểm hạo
And my daddy said, "Stay away from Juliet"
Và bố em đã cảnh cáo chàng rằng "Hãy tránh xa con gái tao ra"
But you were everything to me
Nhưng chàng là tất cả mọi thứ đôi với em
I was begging you please don't go and I said
Em đã cầu xin chàng đừng bỏ đi.. và thủ thỉ vào tai chàng rằng

[Chorus 2]
Romeo, take me somewhere we can be alone
Chàng Romeo ơi, hãy đưa em đến nơi đâu chỉ có hai ta rồi
I'll be waiting, all there's left to do is run
Em sẽ chờ đợi chàng, tất cả những gì ta cần là chỉ là bỏ chạy mà thôi
You'll be the prince and I'll be the princess
Chàng sẽ là hoàng tử điển trai còn em sẽ là công nương xinh đẹp
It's a love story baby just say "yes"
Đó sẽ là một câu chuyện tình yêu.. chàng ơi.. hãy nói đồng ý đi
Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel
Romeo chàng ơi, hãy cứu lấy em, họ đang cố để áp đặt cho em những cảm xúc
This love is difficult, but it's real
Tình yêu này thật khó khăn.. nhưng nó là tình yêu thật sự
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
Đừng sợ chàng à.. ta sẽ gìn giữ tình yêu này vượt qua mọi gian nan
It's a love story baby just say "yes"
Và biến nó thành một câu chuyện tình yêu.. tình yêu ơi.. chỉ cần chàng nói đống ý
Oh, oh

[Bridge]
I got tired of waiting
Em đã mệt nhoài vì phải chờ đợi
Wondering if you were ever coming around
Tự hỏi rằng không biết chàng có đến với em không
My faith in you was fading
Niềm tin của em vào chàng dần phai nhạt
When I met you on the outskirts of town, and I said
Khi gặp được chàng ở ngoại ô thành phố. em đã tha thiết nói rằng..

Romeo save me I've been feeling so alone
Romeo ơi.. hãy cứu lấy em.. em cô độc lắm chàng ơi
I keep waiting for you but you never come
Em vẫn cứ mong mỏi chờ đợi.. nhưng chàng chẳng bao giờ tìm đến
Is this in my head? I don't know what to think
Có phải là do em quá ảo tưởng? Em không biết phải nghĩ thế nào nữa..
He knelt to the ground and pulled out a ring
Nhưng rồi chàng quà xuống.. và lấy ra một chiếc nhẫn

[Chorus 3]
And said: "Marry me Juliet
Và nói rằng: "Lấy ta nhé, Juliet
You'll never have to be alone
Nàng sẽ không bao giờ phải chịu nỗi cô độc nữa đâu
I love you and that's all I really know
Ta yêu nàng và đó là tất cả những gì ta thật sự chắc chắn
I talked to your dad, go pick out a white dress
Ta đã nó chuyện với bố nàng rồi, mình cùng đi và chọn cho nàng một chiếc váy cưới thôi
It's a love story baby just say 'yes'"
Đây là một câu chuyện tình yêu.. nàng ơi.. hãy nói câu đồng ý nhé

[Outro]
Oh, oh
Oh, oh
'Cause we were both young when I first saw you
Vì cả hai ta đều rực rỡ tuổi xuân vào lần đầu ta gặp nhau

Người dịch: Công Minh
Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để

tải bài bài hát Love Story

về máy:

Thêm bài hát Love Story vào danh sách Playlist

Bài hát cùng ca sĩ
Xem tất cả
Video cùng ca sĩ
Xem tất cả
Bình luận bài hát Love Story
chat_bubble 1  comment