Mười Bảy (十七) - S.H.E

headset 12,256  cloud_download 649

Mười Bảy (十七)

Đóng góp: danjustince
1. 在无穷无尽之间 充满吶喊的子夜
Zài wúqióng wújìn zhī jiān chōngmǎn nàhǎn de zǐyè
Giữa màn đêm vô cùng vô tận tràn đầy tiếng hô hào

十七岁的我们 在哪边
shíqī suì de wǒmen zài nǎ biān
Tuổi mười bảy chúng ta ở nơi đâu?

在未来摊开之前 期待又怕受伤害
zài wèilái tān kāi zhīqián qídài yòu pà shòu shānghài
Trước tương lai đang mở rộng sợ rằng những mơ ước sẽ bị làm thương tổn.

是我 和你和你 说着梦想 说着心愿
shì wǒ hé nǐ hé nǐ shuōzhe mèngxiǎng shuōzhe xīnyuàn
Là tôi cùng bạn nói về những ước mơ, những tâm nguyện.

在有来有往之后 三种特别的语言
zài yǒu lái yǒu wǎng zhīhòu sān zhǒng tèbié de yǔyán
Trong quá khứ đã từng đến, từng quên đi, có ba loại ngôn ngữ đặc biệt.

上天选了我们 围成圈
shàngtiān xuǎnle wǒmen wéi chéng quān
Trời cao chọn lấy chúng ta kết thành một vòng tròn.

在潮起潮落之间 将我环绕的世界
zài cháo qǐ cháo luò zhī jiān jiāng wǒ huánrào de shìjiè
Giữa nơi thuỷ triều lên xuống đưa tôi đi vòng quanh thế giới

拾起 许多情节 如此和谐 如此无间
shí qǐ xǔduō qíngjié rúcǐ héxié rúcǐ wújiàn
Bắt gặp rất nhiều tình huống hài hoà và khăng khít đến vậy.

时间的长河 我非你们不可
shíjiān de chánghé wǒ fēi nǐmen bùkě
Giữa dòng chảy của thời gian, nếu không phải là các bạn thì sẽ không thể nào

缘分的比喻 汇流成一首歌
yuánfèn de bǐyù huìliú chéngyī shǒu gē
Duyên phận hợp lại thành một ca khúc.

那是我们 从还懵懂的青春
nà shì wǒmen cóng hái měngdǒng de qīngchūn
Đó chính là chúng ta từ thời thanh xuân còn mơ hồ.

变成 最重要的人
biàn chéng zuì zhòngyào de rén
Trở thành người quan trọng nhất.

[Chorus]
也许经历过聚散和离分
yěxǔ jīnglìguò jù sàn hé lí fēn
Có lẽ phải trải qua gặp gỡ cùng phân li,

也许尝受过怀疑眼神
yěxǔ cháng shòuguò huáiyí yǎnshén
Có lẽ đã từng nếm trải những ánh mắt nghi ngờ,

我们的生命却不断延伸
wǒmen de shēngmìng què bùduàn yánshēn
Cuộc sống của chúng ta mới không ngừng kéo dài.

更多的回忆不停诞生
gèng duō de huíyì bù tíng dànshēng
Không ngừng viết lên càng nhiều hồi ức đẹp.

Dala.. Dala..
Dala.. Wo Dala..
十七岁的我们
shíqī suì de wǒmen
Chúng ta năm mười bảy tuổi...

2. 我们的感情 不是什么新闻
wǒmen de gǎnqíng bùshì shénme xīnwén
Tình cảm của chúng ta không phải là thứ gì mới mẻ.

你身边也会 有珍惜你的人
nǐ shēnbiān yě huì yǒu zhēnxī nǐ de rén
Bên cạnh bạn rồi sẽ có người thật lòng trân trọng bạn.

那是我们 最想祝福的你们
nà shì wǒmen zuì xiǎng zhùfú de nǐmen
Đó là lời chúc phúc chúng tôi mong muốn nhất, gửi đến cho các bạn.

懂得 活着的快乐
dǒngdé huózhe de kuàilè
Sẽ hiểu được niềm vui của cuộc sống.

[Coda}
一起走过了 彼此一半的人生
yīqǐ zǒuguòle bǐcǐ yībàn de rénshēng
Cùng nhau đi qua một nửa đời người.

陪伴只会累积得更深
péibàn zhǐ huì lěijī dé gēngshēn
Cùng sánh vai khiến cho tình cảm ngày càng tích luỹ sâu hơn.

[Outtro]:
就一起走着走到了永恒
jiù yīqǐ zǒuzhe zǒu dàole yǒnghéng
Cùng nhau đi tới vĩnh hằng.

还请你们陪我们见证
huán qǐng nǐmen péi wǒmen jiànzhèng
Xin các bạn hãy cùng chúng tôi làm chứng.

Người dịch: Grace
Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để

tải bài bài hát Mười Bảy (十七)

về máy:

Thêm bài hát Mười Bảy (十七) vào danh sách Playlist

Bài hát cùng ca sĩ
Xem tất cả
Video cùng ca sĩ
Xem tất cả
Bình luận bài hát Mười Bảy (十七)
chat_bubble 0  comment