Payphone - Maroon 5

headset 4,714,357  cloud_download 192,706

Payphone

Đóng góp: youngj1805
[Chorus: Adam Levine]
I'm at a payphone, trying to call home
Anh đang ở bốt điện thoại, cố để gọi về nhà
All of my change, I spent on you
Những đồng tiền cuối cùng trong túi, anh cũng đã dùng để gọi cho em
Where have the times gone?
Thời gian kia đã trôi về đâu hết vậy?
Baby, it's all wrong
Tình yêu ơi, mọi điều ta có đều là sai trái
Where are the plans we made for two?
Mọi kế hoạch ta lập ra cho cả hai, giờ đây đã đi về đâu hết rồi?

[Verse 1: Adam Levine]
Yeah, I, I know it's hard to remember
Yeah.. anh biết thật khó để..
The people we used to be
Hồi nhớ về mỗi chúng ta trong quá khứ
It's even harder to picture
Và nó còn khó khăn hơn khi phải tưởng tượng rằng
That you're not here next to me
Em không hề ở đây bên cạnh anh
You say it's too late to make it
Em nói đã quá muộn để ta có thể vượt qua
But is it too late to try?
Nhưng có phải đã quá muộn để ta cố gắng một lần cuối không em?
And in our time that you wasted
Và trong khoảng thời gian hai ta có mà em đã lãng phí
All of our bridges burned down
Mọi cầu nối giữa hai ta cũng đã dần lụi tàn

[Pre-Chorus: Adam Levine]
I've wasted my nights
Anh say khướt suốt những đêm dài
You turned out the lights
Còn em thì chẳng hề chong đèn thức đợi
Now I'm paralyzed
Giờ đây, anh đã đau đến tê dại rồi
Still stuck in that time when we called it love
Và anh vẫn chẳng thể nào vượt qua được khoảng thời gian mà ta đặt tên là tình yêu
But even the sun sets in paradise
Nhưng ngay cả mặt trời cũng lặn ở chốn thiên đường mà..

[Chorus: Adam Levine]
I'm at a payphone, trying to call home
Anh đang ở bốt điện thoại, cố để gọi về nhà
All of my change, I spent on you
Những đồng tiền cuối cùng trong túi, anh cũng đã dùng để gọi cho em
Where have the times gone?
Thời gian kia đã trôi về đâu hết vậy?
Baby, it's all wrong
Tình yêu ơi, mọi điều ta có đều là sai trái
Where are the plans we made for two?
Mọi kế hoạch ta lập ra cho cả hai, giờ đây đã đi về đâu hết rồi?

[Post-Chorus: Adam Levine]
If "happy ever after" did exist
Nếu "hạnh phúc mãi mãi về sau" có thật sự tồn tại
I would still be holding you like this
Thì giờ đây anh vẫn đang được ôm chặt em vòng tay tựa thế này..
All those fairytales are full of shit
Mấy cái thứ cổ tích ấy toàn là đống rác rưởi
One more fucking love song, I'll be sick, oh
Và chỉ cần nghe thêm một bài hát tình yêu chết tiệt nữa thôi, anh sẽ phát bệnh mất

[Verse 2: Adam Levine]
You turned your back on tomorrow
Em đã quay lưng lại với "ngày mai" của đôi mình
'Cause you forgot yesterday
Vì em đã đành lòng quên đi "ngày hôm qua"
I gave you my love to borrow
Anh hết lòng trao tình yêu của mình cho em vay mượn
But you just gave it away
Vậy mà em chẳng một chút biết giữ gìn
You can't expect me to be fine
Em không thể mong anh sẽ ổn được đâu
I don't expect you to care
Và anh cũng chẳng mong em sẽ để tâm
I know I said it before
Anh biết anh đã từng nói những lời này trước đây
But all of our bridges burned down
Nhưng mọi cầu nối giữa hai đa đều đã lụi tàn rồi

[Pre-Chorus: Adam Levine]
I've wasted my nights
Anh say khướt suốt những đêm dài
You turned out the lights
Còn em thì chẳng hề chong đèn thức đợi
Now I'm paralyzed
Giờ đây, anh đã đau đến tê dại rồi
Still stuck in that time when we called it love
Và anh vẫn chẳng thể nào vượt qua được khoảng thời gian mà ta đặt tên là tình yêu
But even the sun sets in paradise
Nhưng ngay cả mặt trời cũng lặn ở chốn thiên đường mà..

[Chorus: Adam Levine]
I'm at a payphone, trying to call home
Anh đang ở bốt điện thoại, cố để gọi về nhà
All of my change, I spent on you
Những đồng tiền cuối cùng trong túi, anh cũng đã dùng để gọi cho em
Where have the times gone?
Thời gian kia đã trôi về đâu hết vậy?
Baby, it's all wrong
Tình yêu ơi, mọi điều ta có đều là sai trái
Where are the plans we made for two?
Mọi kế hoạch ta lập ra cho cả hai, giờ đây đã đi về đâu hết rồi?

[Post-Chorus: Adam Levine]
If "happy ever after" did exist
Nếu "hạnh phúc mãi mãi về sau" có thật sự tồn tại
I would still be holding you like this
Thì giờ đây anh vẫn đang được ôm chặt em vòng tay tựa thế này..
All those fairytales are full of shit
Mấy cái thứ cổ tích ấy toàn là đống rác rưởi
One more fucking love song, I'll be sick, oh
Và chỉ cần nghe thêm một bài hát tình yêu chết tiệt nữa thôi, anh sẽ phát bệnh mất
Now, I'm at a payphone
Giờ đây, anh đang đứng ở bốt điện thoại

[Verse 3: Wiz Khalifa]
Uh
Ùi
Man, fuck that shit
Ông ơi, kệ mẹ mấy thứ yêu đương đi
I'll be out spending all this money
Tôi sẽ ra ngoài và tiêu pha đống tiền của mình
While you're sitting 'round wondering
Trong khi ông thì ngồi đấy và tự hỏi rằng
Why it wasn't you who came up from nothing
Sao đấy không phải là ông, người đi lên từ đôi bàn tay trắng
Made it from the bottom
Và vượt lên từ cái đáy của xã hội
Now when you see me, I'm stuntin'
Giờ đây khi ông trông thấy tôi, thì tôi thật rực rỡ
And all of my cars start with the push of a button
Và mọi con xe của tôi đều là loại khởi động bằng nút nhấn đấy
Telling me I changed since I blew up or whatever you call it
Em nói với tôi rằng tôi đã thay đổi kể từ khi ta chia tay hoặc là cái quái gì cũng được
Switched the number to my phone so you never could call it
Tôi đã đổi số rồi để em sẽ chẳng bao giờ gọi được cho tôi nữa
Don't need my name on my shirt, you can tell that I'm ballin'
Tôi chẳng cần in tên mình lên áo, nhưng em cũng có thể nói rằng tôi là một gã giàu sụ
Swish, what a shame, coulda got picked
Trời ạ, thật là xấu hổ, đáng lẽ em là người được tôi chọn
Had a really good game, but you missed your last shot
Ta đã có một cuộc chơi thật tuyệt vời, nhưng em lại lỡ trượt phát bắn cuối của mình
So you talk about who you see at the top
Nên là em có thể kể về người nổi tiếng mà em đã được gặp
Or what you could've saw, but sad to say it's over for
Hãy những gì em có thể được nhìn thấy, nhưng thật buồn khi phải nói là em đã quá xa vời
Phantom pulled up, valet open doors
Với chiếc Phantom mui trần, và những tên bồi luôn chực sẵn để mở cửa
Wished I'd go away, got what you was looking for
Anh đã ước mình sẽ đi thật xa, và làm ra những thứ em hằng ao ước
Now it's me who they want
Giờ đây, là anh, người mà những cô gái khao khát
So you can go take that little piece of shit with you
Vậy em có thể đến và lấy cái thứ nhỏ bé chết tiệt rồi đi thật xa rồi đấy

[Chorus: Adam Levine]
I'm at a payphone, trying to call home
Anh đang ở bốt điện thoại, cố để gọi về nhà
All of my change, I spent on you
Những đồng tiền cuối cùng trong túi, anh cũng đã dùng để gọi cho em
Where have the times gone?
Thời gian kia đã trôi về đâu hết vậy?
Baby, it's all wrong
Tình yêu ơi, mọi điều ta có đều là sai trái
Where are the plans we made for two?
Mọi kế hoạch ta lập ra cho cả hai, giờ đây đã đi về đâu hết rồi?

[Post-Chorus: Adam Levine]
If "happy ever after" did exist
Nếu "hạnh phúc mãi mãi về sau" có thật sự tồn tại
I would still be holding you like this
Thì giờ đây anh vẫn đang được ôm chặt em vòng tay tựa thế này..
All those fairytales are full of shit
Mấy cái thứ cổ tích ấy toàn là đống rác rưởi
One more fucking love song, I'll be sick, oh
Và chỉ cần nghe thêm một bài hát tình yêu chết tiệt nữa thôi, anh sẽ phát bệnh mất
Now, I'm at a payphone
Giờ đây, anh đang đứng ở bốt điện thoại

Người dịch: Công Minh
Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để

tải bài bài hát Payphone

về máy:

Thêm bài hát Payphone vào danh sách Playlist

Bài hát cùng ca sĩ
Xem tất cả
Video cùng ca sĩ
Xem tất cả
Bình luận bài hát Payphone
chat_bubble 0  comment