Invisible Chains - Lauren Jauregui

headset 3,980  cloud_download 695

Invisible Chains

Đóng góp: danjustince
[Chorus]
I've been trapped in a cage
Tôi bị nhốt nơi đây trong một chiếc lồng
Sorrow said I should stay
Và nỗi buồn khuyên bảo rằng, tôi nên ở lại
But I found beauty in this pain
Nhưng tôi đã tìm được sự xinh đẹp trong đau đớn này
Gave me strength to break these invisible chains
Nó đã truyền cho tôi sức mạnh để phá vỡ những xiềng xích vô hình

[Verse 1]
I don't believe in your fairytales and goals
Tôi không còn tin vào những câu chuyện cổ tích và cả những tương lai anh vẽ ra
Conozco la vida and she's working on my soul
Tôi thấu hiểm cuộc đời và nàng ấy đang ngự trị trong tâm hồn tôi
This ain't over yet
Chuyện này vẫn chưa kết thúc đâu
Still got demons in my head
Những con quỷ dữ vẫn đang ẩu náu trong tâm trí này
Cold sweating in my bed, woah
Những giọt mồ hôi lạnh đổ ướt đẫm dường
Don't wanna get used to
Và tôi không hề muốn sống quen với nó

[Pre-Chorus]
Screaming in my sleep like every night
Tôi gào thét trong những cơn ngủ dường như mọi đêm
Just praying on the day when I see the light
Tôi cầu nguyện khi ánh nắng lên mong một ngày được thấy tia sáng
'Bout a hundred miles deep, but I'm feeling like
Tôi có lẽ đã chìm sâu hàng trăm dặm, nhưng tôi cảm thấy như
I'm running outta time
Mình đang cạn kiện thời gian

[Chorus]
I've been trapped in a cage
Tôi bị nhốt nơi đây trong một chiếc lồng
Sorrow said I should stay
Và nỗi buồn khuyên bảo rằng, tôi nên ở lại
But I found beauty in this pain
Nhưng tôi đã tìm được sự xinh đẹp trong đau đớn này
Gave me strength to break these invisible chains
Nó đã truyền cho tôi sức mạnh để phá vỡ những xiềng xích vô hình

[Post-Chorus]
Woah
Invisible chains
Những xiềng xích vô hình
Woah
Invisible chains
Những xiềng xích vô hình

[Verse 2]
Still tastin' metal, it lingers on my lips
Tôi vẫn còn nếm được vị sắt thép, hậu vị vẫn còn đọng lại trên đôi môi
I let it haunt me so I don't ever forget
Tôi để nó ám ảnh tôi, để lòng này sẽ chẳng bao giờ quên lãng
All of the battles
Tất cả những trận chiến ấy
I'ma walk through the fire and the shadows, yeah, yeah
Tôi sẽ bước qua những làn lửa và cả những bóng đêm
Fuck around and get handled, yeah
Tôi sẽ tiến lên và giải quyết hết những gian nan
'Cause I'm not going back to
Vì tôi sẽ không quay trở lại nữa đâu

[Pre-Chorus]
Screaming in my sleep like every night (Like every night)
Tôi gào thét trong những cơn ngủ dường như mọi đêm
Keep running, on my way, I can see the light
Vẫn cứ tiếp tục chạy, trên con đường của mình, tôi có thể thấy những ánh sáng
Got a hundred miles left and I'm feeling like
Tôi vẫn còn hàng trăm dặm đường dài nữa và tôi cảm thấy như
I might stay alive
Mình có thể sống sót

[Chorus]
I've been trapped in a cage
Tôi bị nhốt nơi đây trong một chiếc lồng
Sorrow said I should stay
Và nỗi buồn khuyên bảo rằng, tôi nên ở lại
But I found beauty in this pain
Nhưng tôi đã tìm được sự xinh đẹp trong đau đớn này
Gave me strength to break these invisible chains
Nó đã truyền cho tôi sức mạnh để phá vỡ những xiềng xích vô hình

[Post-Chorus]
Woah
Invisible chains
Những xiềng xích vô hình
Woah
Invisible chains
Những xiềng xích vô hình

[Bridge]
It's too late to save me, yeah
Đã quá muộn để cứu rỗi tôi rồi
Don't you come my way, don't pray for me
Đừng bước vào con đường của tôi, cũng đừng cầu nguyện cho tôi
'Cause I saved myself
Vì tôi đã tự cứu lấy mình
Already saved myself (Oh)
Tôi đã cứu lấy mình
Yeah, yeah
It's too late to save me, yeah
Đã quá muộn để cứu rỗi tôi rồi
Don't you come my way, don't pray for me
Đừng bước vào con đường của tôi, cũng đừng cầu nguyện cho tôi
'Cause I saved myself
Vì tôi đã tự cứu lấy mình
Already saved myself
Tôi đã cứu lấy mình

[Outro]
Woah (Woah)
Woah (Oh)
Woah
Woah (Oh)
Invisible chains
Những xiềng xích vô hình

Người dịch: Công Minh
Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để

tải bài bài hát Invisible Chains

về máy:

Thêm bài hát Invisible Chains vào danh sách Playlist

Bài hát cùng ca sĩ
Xem tất cả
Video cùng ca sĩ
Xem tất cả
Bình luận bài hát Invisible Chains
chat_bubble 0  comment