Wrong Direction - Hailee Steinfeld

headset 1,385  cloud_download 221

Wrong Direction

Đóng góp: usukfans
[Verse 1:]
I don't hate you
Em không hề ghét anh..
No, I couldn't if I wanted to
Không.. dù có muốn em cũng chẳng thể nào ghét anh
I just hate all the hurt that you put me through
Em chỉ ghét tất cả những đau đớn mà anh khiến em phải trải qua
And that I blame myself for letting you
Và em cũng tự trách bản thân mình vì đã để anh đối xử với em như thế
Did you know I already knew?
Anh có biết rằng em đã biết điều đó từ trước rồi?

[Pre-Chorus:]
Couldn't even see you through the smoke
Em thậm chí còn không thể nhìn thấy anh rõ qua làn khói
Lookin' back, I probably should have known
Nhìn lại những gì đã qua, em đáng lẽ ra phải hiểu được hết..
But I just wanted to believe that you were out sleepin' alone.
Nhưng em lại muốn tin rằng anh đang ở ngoài kia và chỉ ngủ một mình..

[Chorus:]
Loved me with your worst intentions
Anh đã yêu em bằng những sự kì vọng yếu ớt nhất
Didn't even stop to question
Và anh thậm chí còn chẳng hề dừng đặt ra những câu hỏi
Every time you burned me down
Mỗi lần anh khiến em đau đớn
Don't know how; for a moment it felt like heaven
Em không biết sao nữa.. nhưng trong phút chốc.. nó lại mang lại cảm giác tựa thiên đường
Loved me with your worst intentions
Anh đã yêu em bằng những sự kì vọng tồi tệ nhất
Painted us a happy ending
Và em đã vẽ cho hai ta một cái kết hạnh phúc đó anh à..
Every time you burned me down
Mỗi lần anh khiến em đau đớn
Don't know how; for a moment it felt like heaven.
Em không biết sao nữa.. nhưng trong phút chốc.. nó lại mang lại cảm giác tựa thiên đường

[Post-Chorus:]
And it's so gut-wrenchin'
Và nó thật là buồn khổ..
Fallin' in the wrong direction.
Khi em lỡ yêu.. nhưng là yêu sai người

[Verse 2:]
On my tip-toes
Dù em đã cố hết sức
But I still couldn't reach your ego
Nhưng em vẫn không thể nào chạm đến được cái tôi của anh
Guess I was crazy to give you my body, my mind
Có lẽ em đã điên khi trao cho anh cả cơ thể, cả tâm trí của mình
Don't know what I was thinkin' 'til now
Em chẳng biết em đã nghĩ cái quái gì cho đến lúc này nữa
Everyone thinks that you're somebody else
Mọi người ai cũng nghĩ rằng anh là một người nào đó khác
You even convinced yourself.
Anh thậm chí cũng đã thuyết phục bản thân anh như thế

[Pre-Chorus:]
Couldn't even see you through the smoke
Em thậm chí còn không thể nhìn thấy anh rõ qua làn khói
Lookin' back, I probably should have known
Nhìn lại những gì đã qua, em đáng lẽ ra phải hiểu được hết..
But I just wanted to believe that you were out sleepin' alone.
Nhưng em lại muốn tin rằng anh đang ở ngoài kia và chỉ ngủ một mình..

[Chorus:]
Loved me with your worst intentions
Anh đã yêu em bằng những sự kì vọng yếu ớt nhất
Didn't even stop to question
Và anh thậm chí còn chẳng hề dừng đặt ra những câu hỏi
Every time you burned me down
Mỗi lần anh khiến em đau đớn
Don't know how; for a moment it felt like heaven
Em không biết sao nữa.. nhưng trong phút chốc.. nó lại mang lại cảm giác tựa thiên đường
Loved me with your worst intentions
Anh đã yêu em bằng những sự kì vọng tồi tệ nhất
Painted us a happy ending
Và em đã vẽ cho hai ta một cái kết hạnh phúc đó anh à..
Every time you burned me down
Mỗi lần anh khiến em đau đớn
Don't know how; for a moment it felt like heaven.
Em không biết sao nữa.. nhưng trong phút chốc.. nó lại mang lại cảm giác tựa thiên đường

[Post-Chorus:]
And it's so gut-wrenchin' (Ooh, ooh)
Và nó thật sự là một nỗi buồn khổ
Fallin' in the wrong direction (Ooh, ooh)
Khi bước vào lối yêu.. nhưng đó lại là một ngõ cụt
How did you sweep me right off my feet?
Làm cách nào mà anh có thể khiến em quỵ ngã như vậy..?
Baby, I can't keep
Tình yêu ơi.. em chẳng thể nào cứ mãi..
Fallin' in the wrong direction
Yêu anh mù quáng như vậy được
How did you sweep me right off my feet?
Làm cách nào mà anh có thể khiến em quỵ ngã như vậy..?
Right off my feet.
Quỵ ngã đau đớn..

[Pre-Chorus:]
Couldn't even see you through the smoke
Em thậm chí còn không thể nhìn thấy anh rõ qua làn khói
Lookin' back, I probably should have known
Nhìn lại những gì đã qua, em đáng lẽ ra phải hiểu được hết..
But I just wanted to believe that you were out sleepin' alone.
Nhưng em lại muốn tin rằng anh đang ở ngoài kia và chỉ ngủ một mình..

[Chorus:]
Loved me with your worst intentions
Anh đã yêu em bằng những sự kì vọng yếu ớt nhất
Didn't even stop to question
Và anh thậm chí còn chẳng hề dừng đặt ra những câu hỏi
Every time you burned me down
Mỗi lần anh khiến em đau đớn
Don't know how; for a moment it felt like heaven
Em không biết sao nữa.. nhưng trong phút chốc.. nó lại mang lại cảm giác tựa thiên đường
Loved me with your worst intentions
Anh đã yêu em bằng những sự kì vọng tồi tệ nhất
Painted us a happy ending
Và em đã vẽ cho hai ta một cái kết hạnh phúc đó anh à..
Every time you burned me down
Mỗi lần anh khiến em đau đớn
Don't know how; for a moment it felt like heaven.
Em không biết sao nữa.. nhưng trong phút chốc.. nó lại mang lại cảm giác tựa thiên đường

[Post-Chorus:]
And it's so gut-wrenchin'
Và nó thật là đau đớn..
Fallin' in the wrong direction.
Khi em lỡ yêu.. nhưng là yêu sai người

Người dịch: Công Minh
Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để

tải bài bài hát Wrong Direction

về máy:

Thêm bài hát Wrong Direction vào danh sách Playlist

Bài hát cùng ca sĩ
Xem tất cả
Video cùng ca sĩ
Xem tất cả
Bình luận bài hát Wrong Direction
chat_bubble 0  comment