Love The Way You Lie - Eminem; Rihanna

headset 4,231,514  cloud_download 168,008

Love The Way You Lie

Đóng góp: khongsapong
[Chorus: Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn?
Anh chỉ đứng đó và nhìn tôi cháy bùng thôi sao..?
Well, that's all right because I like the way it hurts
Mà thôi, cũng chẳng sao cả vì tôi thích cái cách nó đau đến từng thớ thịt
Just gonna stand there and hear me cry?
Anh sẽ chỉ đứng đó và nghe tiếng tôi khóc?
Well, that's all right because I love the way you lie
Ừ thì, cũng chẳng oán trách gì đâu, bởi vì tôi yêu cái cách anh dối lừa
I love the way you lie
Tôi yêu cái cách anh dối lừa

[Verse 1: Eminem]
I can't tell you what it really is, I can only tell you what it feels like
Tôi không thể diễn tả cho bạn chính xác nó là gì, tôi chỉ có thể nói nó mang lại cảm giác ra sao
And right now, there's a steel knife in my windpipe
Và ngay lúc này đây, có một con dao thép đang chặn ngay cuống họng tôi
I can't breathe, but I still fight while I can fight
Tôi chẳng thể nào thở nổi, nhưng tôi vẫn sẽ chiến đâu cho tới khi mình cón có thể
As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight
Miễn là những sai lầm vẫn tưởng như đúng đắn, nó giống như tôi đang ngồi trên một chuyến bay
High off her love, drunk from her hate
Giờ đây tôi chỉ còn phê pha bởi tình yêu em trao, và say sửa bởi căm ghét mà em gửi gắm
It's like I'm huffin' paint and I love her, the more I suffer, I suffocate
Nó giống như tôi đang hít vào một chất gây nghiện và tôi yêu em ấy, càng đau đớn bao nhiêu, tôi càng ngộp thở bấy nhiêu
And right before I'm about to drown, she resuscitates
Và ngay trước khi tôi đắm xuống dòng nước, em đến và cứu lấy tôi
Me, she fuckin' hates me, and I love it — "Wait!
Tôi - em ghét tôi đến cay đắng, và tôi thích điều đó - "Chờ đã!
Where you going?" — "I'm leaving you!" — "No, you ain't!
Em đi đâu đấy?" - "Tôi đang biến thật xa khỏi anh!" - "Không, em không được làm thế!
Come back!" — We're runnin' right back, here we go again
Quay trở lại đây!" - Vậy là bọn tôi lại yêu nhau, say đắm tình nồng
It's so insane, 'cause when it's goin' good, it's goin' great
Thật là điên dại, vì một khi mọi chuyện tốt đẹp, nó sẽ càng tốt đẹp hơn
I'm Superman with the wind at his back, she's Lois Lane
Tôi là một Siêu nhân với nhiệm vụ bảo vệ cả thế giới, còn em là Lois Lane
But when it's bad, it's awful, I feel so ashamed
Nhưng khi nó tồi tệ, thì chỉ có kinh khủng mà thôi, tôi thấy thật nhục nhã
I snapped, "Who's that dude?", I don't even know his name
Tôi ngắn lời "Thằng khốn đó là ai?" Tôi thậm chí còn không biết tên hắn
I laid hands on her, I'll never stoop so low again
Tôi đặt đôi bàn tay lên cổ em, và tôi sẽ không bao giờ bóp thật mạnh như thế nữa
I guess I don't know my own strength
Tôi đoán là tôi không hề biết được sức mạnh tiềm tàng của mình

Just gonna stand there and watch me burn?
Anh chỉ đứng đó và nhìn tôi cháy bùng thôi sao..?
Well, that's all right because I like the way it hurts
Mà thôi, cũng chẳng sao cả vì tôi thích cái cách nó đau đến từng thớ thịt
Just gonna stand there and hear me cry?
Anh sẽ chỉ đứng đó và nghe tiếng tôi khóc?
Well, that's all right because I love the way you lie
Ừ thì, cũng chẳng oán trách gì đâu, bởi vì tôi yêu cái cách anh dối lừa
I love the way you lie
Tôi yêu cái cách anh dối lừa
I love the way you lie
Tôi yêu cái cách anh dối lừa

[Verse 2: Eminem]
You ever love somebody so much you can barely breathe when you're with 'em?
Bạn đã bao giờ yêu ai nhiều đến mức bạn chẳng thể nào thở nổi khi bên cạnh họ chưa?
You meet, and neither one of you even know what hit 'em
Bạn gặp gỡ, và chẳng ai trong các bạn biết được điều gì đã khiến người ta phải lòng bạn
Got that warm fuzzy feelin', yeah, them chills, used to get 'em
Và bạn có những cảm giác ấp áp mềm mại, yeah, và họ thật thoải mái, bạn từng có họ cho riêng mình
Now you're gettin' fuckin' sick of lookin' at 'em?
Nhưng giờ đây, bạn đến phát bệnh khi nhìn thấy họ?
You swore you'd never hit 'em, never do nothin' to hurt 'em
Bạn đã hứa rằng sẽ không bao giờ động tay động chân với họ, không bao giờ làm gì khiến họ tổn thương
Now you're in each other's face spewin' venom in your words when you spit 'em
Giờ đây cả hai đang mặt đối mặt rồi phun vào nhau những lời lẽ cay độc nghiệt ngã
You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit 'em
Bạn đẩy, rồi kéo tóc nhau, cào, cấu, cắn xé họ
Throw 'em down, pin 'em, so lost in the moments when you're in 'em
Bạn quật họ ngã xuống, ngồi đè lên họ, và rồi lại chẳng thể kiểm soát được khi bạn lấp đầy thật sâu trong cơ thể họ
It's the rage that took over, it controls you both
Nó chính là cơn thịnh nộ đã nguôi ngoai, nó kiểm soát cả hai người
So they say you're best to go your separate ways, guess that they don't know ya
Vậy nên khi người ta khuyên rằng hai người nên chia tay đi, tôi đoán là họ đếch hiểu cái chó gì
'Cause today, that was yesterday, yesterday is over
Vì hôm nay là hôm nay, còn chuyện đó là hôm qua, và hôm qua thì đã kết thúc rồi
It's a different day, sound like broken records playin' over
Nó đã là một ngày hoàn toác khác, những lời sáo rộng nghe mãi cũng nhàm tai
But you promised her, next time you'll show restraint
Nhưng bạn đã hứa với cô ấu, lần tới bạn sẽ kiềm chế mình
You don't get another chance, life is no Nintendo game, but you lied again
Bạn không còn một cơ hội nào nữa đâu, đời không phải là một đĩa game Nintendo, nhưng bạn lại dối trá một lần nữa
Now you get to watch her leave out the window
Giờ đây, bạn phải nhìn theo bóng nàng đang xa dần ngoài ô cửa sổ
Guess that's why they call it window pane
Tôi đoán có lẽ đó là lý do vì sao họ gọi nó là nỗi đau bên cửa sổ

[Chorus: Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn?
Anh chỉ đứng đó và nhìn tôi cháy bùng thôi sao..?
Well, that's all right because I like the way it hurts
Mà thôi, cũng chẳng sao cả vì tôi thích cái cách nó đau đến từng thớ thịt
Just gonna stand there and hear me cry?
Anh sẽ chỉ đứng đó và nghe tiếng tôi khóc?
Well, that's all right because I love the way you lie
Ừ thì, cũng chẳng oán trách gì đâu, bởi vì tôi yêu cái cách anh dối lừa
I love the way you lie
Tôi yêu cái cách anh dối lừa
I love the way you lie
Tôi yêu cái cách anh dối lừa

[Verse 3: Eminem]
Now, I know we said things, did things that we didn't mean
Giờ đây, anh biết ta đã nói, và đã làm những điều mà ta không hề cố ý
Then we fall back into the same patterns, same routine
Và rồi ta lại làm lành, quay trở như với cuộc sống bình thường, thói quen thường nhật
But your temper's just as bad as mine is, you're the same as me
Nhưng sự lạnh nhạt của em cũng y hệt như anh mà thôi, em cũng chẳng khác anh là mấy
When it comes to love you're just as blinded, baby, please
Khi ta yêu nhau, em đã từng rất mù quáng mà, bé yêu, xin em đấy..
Come back, it wasn't you, baby, it was me
Hãy về với anh đi, đó không phải là lỗi của em, bé à, tất cả là do anh
Maybe our relationship isn't as crazy as it seems
Có lẽ mối quen hệ của hai ta không hề điên cuồng như vậy
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
Có lẽ đó chính là những gì sẽ xảy ra khi cơn lốc xoáy giận dữ chạm mặt với núi lửa phun trào
All I know is I love you too much to walk away though
Tất cả những gì anh biết là anh yêu em nhiều đến nỗi chẳng thể nào rời bước ra đi
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
Vào nhà đi em, và đem cả hành lí của em theo vào nữa
Don't you hear sincerity in my voice when I talk?
Em không nghe được sự chân thành trong giọng anh khi anh nói sao?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
Anh đã nói đó là lỗi của anh, anh thật lòng đấy
Next time I'm pissed, I'll aim my fist at the drywall
Lần sau khi tức giận, anh sẽ tùng nắm đấm của mình vào tường
Next time? There won't be no next time!
Nhưng lần sau ư? Sẽ chẳng còn lần sau nào nữa đâu!
I apologize, even though I know it's lies
Tôi xin lỗi.. mặc dù tôi biết đó chỉ là lời dối gian
I'm tired of the games, I just want her back, I know I'm a liar
Tôi đã quán mệt mỏi với những trò chơi này rồi, tổi chỉ muốn em quay trở lại mà thôi, tôi biết mình là một tên dối trá
If she ever tries to fuckin' leave again, I'ma tie her
Nhưng nếu em mà dám bỏ con mẹ nó đi một lần nào nữa, tôi sẽ lấy dây
To the bed and set this house on fire, just gonna
Trói em vào giường và đốt căn nhà này cháy trong biển lửa, còn tôi thì sẽ chỉ..

[Chorus: Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn?
Anh chỉ đứng đó và nhìn tôi cháy bùng thôi sao..?
Well, that's all right because I like the way it hurts
Mà thôi, cũng chẳng sao cả vì tôi thích cái cách nó đau đến từng thớ thịt
Just gonna stand there and hear me cry?
Anh sẽ chỉ đứng đó và nghe tiếng tôi khóc?
Well, that's all right because I love the way you lie
Ừ thì, cũng chẳng oán trách gì đâu, bởi vì tôi yêu cái cách anh dối lừa
I love the way you lie
Tôi yêu cái cách anh dối lừa
I love the way you lie
Tôi yêu cái cách anh dối lừa

Người dịch: Công Minh
Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để

tải bài bài hát Love The Way You Lie

về máy:

Thêm bài hát Love The Way You Lie vào danh sách Playlist

Bài hát cùng ca sĩ
Xem tất cả
Video cùng ca sĩ
Xem tất cả
Bình luận bài hát Love The Way You Lie
chat_bubble 0  comment