Rain - BTS

Restrict Content

Rain

Đóng góp: chibi.maruchan
비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
(Biga oneun jiteun saek seoul geu wie)
Mưa trắng trời Seoul

달리는 차들,
Dallineun chadeul
Những chiếc xe lầm lũi đi

사방에 꿈틀대는 우산들
Sabange kkumteuldaeneun usandeul
Tứ phía tung ô

날씨는 흐림 공기는 맑음
Nalssineun heurim gonggineun malgeum
Trời mây mù và không khí trong veo

저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
(Jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin)
Mưa ngớt, bóng ngã xuống những vũng nước

연회색 배경의
Yeonhoesaek baegyeongui
Giữa khung cảnh màu xám nhạt,

난 왜 여기 멈춰 섰을까
Nan wae yeogi meomchwo seosseulkka
Tôi tại sao lại đứng ở nơi này?

생각이 많은 건지 없는 건지 잘 몰라
Saenggagi manheun geonji eomneun geonji jal molla
Tôi không biết mình có quá nhiều suy nghĩ, hay chẳng nghĩ gì

바깥이 환해졌을 때쯤 잠에서 깨
Bakkachi hwanhaejyeosseul ttaejjeum jameseo kkae
Tôi tỉnh dậy lúc trời bên ngoài đã sáng hơn

피곤에 찌든 손으로 연신 머리를 쓸어대
Pigone jjideun soneuro yeonsin meorireul sseureodae
Dùng đôi tay mệt mỏi vuốt ngược mái tóc hồng

지난 밤 완성치 못한 노래의 메모장
Jinan bam wanseongchi motan noraeui memojang
Trang giấy nhớ với bài hát tôi chưa thể hoàn thành đêm qua

오늘은 끝낸다
Oneureun kkeutnaenda
Hôm nay thế là xong

눈 질끈 감고 한숨 푹 쉬어보네
Nun jilkkeun gamgo hansum puk swieobone
Tôi nhắm nghiền mắt, thở một hơi dài

뭐라 변명해? 말 지어보네
Mwora byeonmyeonghae? Mal jieobone
Tôi có thể biện minh cái gì? Tôi cố bịa ra cái gì đó

어차피 못한 거 그냥 아무 말이나 지어 보내
Eochapi motan geo geunyang amu marina jieo bonae
Dù sao cũng không xong thôi thì cứ bịa ra gì đó

시선을 돌린 창 밖은 온통 회색 빛
Siseoneul dollin chang bakkeun ontong hoesaek bit
Đảo mắt một lượt, ngoài cửa một màu xám tro lạnh

회색 시의 회색 빌딩, 회색 길 위의 회색 비
Hoesaek siui hoesaek bilding, hoesaek gil wiui hoesaek bi
Thành phố xám với những tòa nhà xám, những con đường xám và cả mưa cũng xám

이 세상 모든 게 느려
I sesang modeun ge neuryeo
Thế giới này mọi thứ thật chậm

잠에서 깬 동생 자꾸 말끝을 흐려
Jameseo kkaen dongsaeng jakku malkkeuteul heuryeo
Đứa em nhỏ vừa tỉnh ngủ lẩm bẩm gì đó

죄 없는 냉장고 또 열었다 닫어
Joe eomneun naengjanggo tto yeoreotda dadeo
Tủ lạnh vô tội cũng bị mở ra đóng vào

밀려온 알 수 없는 허전함에
Millyeoon al su eomneun heojeonhame
Cùng với sự trống rỗng không biết từ đâu sượt qua tôi

일단 나가야겠다고 생각하지
Ildan nagayagetdago saenggakhaji
"Đầu tiên cứ ra ngoài đã" - tôi nghĩ vậy

우산도 하나 없이
Usando hana eobsi
Không có cái dù nào

선명해 비들이 세상에 닿는 소리
Seonmyeonghae bideuri sesange danneun sori
Tôi nghe rõ tiếng mưa chạm đến thế giới này

피식 웃어, 최고의 배경 음악
Pisik useo, choegoui baegyeong eumak
Tôi cười nhạt, một nhạc nền đỉnh nhất

미친놈처럼 콧노래를 흥얼거린다
Michinnomcheoreom kotnoraereul heungeolgeorinda
Như một tên điên, tôi bắt đầu hứng chí

몇 시일까
Myeot siilkka
Đã mấy giờ rồi không biết?

비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
Biga oneun jiteun saek seoul geu wie
Ngày mưa giăng đầy Seoul

여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
Yeojeonhi jam mot iruneun naega heuryeojine
Tôi vẫn không thể ngủ

저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
Jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin
Mưa ngừng rơi, bóng đổ xuống những vũng nước

오늘따라 더 초라한 내가 그려지네 Oh oh (Rain)
Oneulttara deo chorahan naega geuryeojine
Tôi nhìn thấy một bản thân hôm nay càng xoàng xĩnh hơn

비 내리는 밤 창문을 노크 하는
Bi naerineun bam changmuneul nokeu haneun
Tiếng mưa đêm gõ lên cửa sổ

비는 때리지 마음을
Bineun ttaeriji maeumeul
Gõ vào trái tim tôi

시큰한 어깨를 잡고 확인한 문자
Sikeunhan eokkaereul japgo hwaginhan munja
Nắm lấy bả vai tê rần, tôi đọc tin nhắn

"요즘 어때?"
"Yojeum eottae?"
"Dạo này thế nào?"

친구의 안부문자는 나를 감성에 젖게 (What?)
Chinguui anbumunjaneun nareul gamseonge jeotge
Tin nhắn hỏi thăm của bạn tôi khiến những cảm xúc trong tôi ướt nhèm

만들지 눅눅한 빗방울의 향기를
Mandeulji nungnukhan bitbangurui hyanggireul
Hít vào hơi mưa ẩm

맡으며 기지개를 편 다음 난 화장실로
Mateumyeo gijigaereul pyeon daeum nan hwajangsillo
Tôi duỗi người bước vào nhà tắm

간 뒤 잠에서 덜 깬 거울 속 내게 인사한 뒤
Gan dwi jameseo deol kkaen geoul sok naege insahan dwi
Sau đó, nửa tỉnh nửa mơ nhìn vào gương, "chào"

만날 사람도 없는데
Mannal saramdo eomneunde
Không có hẹn với ai

괜히 더 길게 샤워를 하지
Gwaenhi deo gilge syaworeul haji
Nhưng tôi tắm lâu hơn mọi khi

숙소 밖 여전히 비는 내리네
Sukso bakk yeojeonhi bineun naerine
Mưa vẫn rơi ngoài kí túc

갈 곳도 딱히 없는데 우산을 챙긴 채
Gal gotdo ttakhi eomneunde usaneul chaenggin chae
Rõ là không có nơi nào để đi, nhưng tôi lại tóm lấy chiếc ô

처벅처벅 걸어 정처 없이
Cheobeokcheobeok georeo jeongcheo eobsi
Và bước ra ngoài chẳng có dự tính gì

더러워진 신발에 비는
Deoreowojin sinbare bineun
Như thể muốn chứng minh sự tồn tại của nó,

존재를 알리듯 흔적을 새기네 (새기네)
Jonjaereul allideut heunjeogeul saegine
Mưa rơi bẩn đôi giày trên chân tôi

이처럼 난 너에게
Icheoreom nan neoege bicheoreom
Liệu tôi có phải là người

비처럼 흔적을 새긴 사람일까
Heunjeogeul saegin saramilkka
Từng ghi dấu với cậu như cơn mưa?

그게 아니라면 갑자기 내린 소나기처럼
Geuge aniramyeon gapjagi naerin sonagicheoreom
Nếu không phải như thế,

그저 왔다가는 존재는 아닐까
Geujeo watdaganeun jonjaeneun anilkka
Có phải tôi đối với cậu chỉ đến rồi đi như cơn mưa rào?

비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
Biga oneun jiteun saek seoul geu wie
Ngày mưa giăng đầy Seoul

여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
Yeojeonhi jam mot iruneun naega heuryeojine
Tôi vẫn không thể ngủ

저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
Jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin
Mưa ngừng rơi, bóng đổ xuống những vũng nước

오늘따라 더 초라한 내가 그려지네 Oh oh (Rain)
Oneulttara deo chorahan naega geuryeojine
Tôi nhìn thấy một bản thân hôm nay càng xoàng xĩnh hơn

몸을 일으켜 찌뿌둥하다고
Momeul ireukyeo jjippudunghadago
Tôi tỉnh dậy

느낄 쯤 창문을 볼 때
Neukkil jjeum changmuneul bol ttae
Mỗi khi cơ thể đau nhức, tôi nhìn ra cửa sổ

내 몸을 예상이라도 한 듯 비가 내리고 있네
Nae momeul yesangirado han deut biga naerigo inne
Như thể đoán trước được cơ thể này, mưa rơi

창문에 맺혀 있는 빗물들 바라보며 느끼지
Changmune maechyeo inneun bitmuldeul barabomyeo neukkiji
Nhìn nước mưa đọng lại trên khung cửa sổ

마치 내 마음속을 흐른 눈물들
Machi nae maeumsogeul heureun nunmuldeul
Lại như nước mắt chảy rơi đang chảy trong tim

미묘함 뒤로
Mimyoham dwiro
Thật kì lạ

밖을 보면 내 상황 같애
Bakkeul bomyeon nae sanghwang gatae
Cảnh ngoài kia như hoàn cảnh của tôi vậy

선율같이 내리는 비에 모두 다 안단테
Seonyulgachi naerineun bie modu da andante
Tiếng mưa rơi như giai điệu khiến tất cả như vào nhịp

준비를 하고 나가
Junbireul hago naga
Chuẩn bị mọi thứ rồi ra ngoài

내 인상처럼 구겨진 우산을 쫙 펴고
Nae insangcheoreom gugyeojin usaneul jjwak pyeogo
Mở bung chiếc du nhăn nheo như khuôn mặt tôi

걸으며 빗소릴 듣는 순간
Georeumyeo bissoril deutneun sungan
Bước đi, khoảnh khắc tôi nghe tiếng mưa rơi

이 비는 누굴 위해서 내리는 걸까?
I bineun nugul wihaeseo naerineun geolkka?
Tôi tự hỏi cơn mưa này là dành cho ai?

쓸쓸한 회색 시멘트
Sseulsseulhan hoesaek simenteu
Đập vào thính giác

위 부딪혀 때리는 청각
Wi budichyeo ttaerineun cheonggak
Âm thanh rơi trên nền đường lạnh lẽo màu tro xám

Come slow down
Chầm chậm chầm chậm

비가 오는 짙은 색 서울 그 위에
Biga oneun jiteun saek seoul geu wie
Ngày mưa giăng đầy Seoul

여전히 잠 못 이루는 내가 흐려지네
Yeojeonhi jam mot iruneun naega heuryeojine
Tôi vẫn không thể ngủ

저 비가 그쳐 고인 물 위에 비쳐진
Jeo biga geuchyeo goin mul wie bichyeojin
Mưa ngừng rơi, bóng đổ xuống những vũng nước

오늘따라 더 초라한 내가 그려지네 Oh oh (Rain)
Oneulttara deo chorahan naega geuryeojine
Tôi nhìn thấy một bản thân hôm nay càng xoàng xĩnh hơn

나 이 비가 멎어도 저 구름이 걷혀도
Na i biga meojeodo jeo gureumi geotyeodo
Ngay cả khi mưa ngừng rơi, mây trôi dạt

우두커니 서 있어 이 모습 그대로
Udukeoni seo isseo i moseup geudaero
Tôi thẫn thờ đứng nơi đó

아무 말도 않은 채 세상을 내려다봐
Amu maldo anheun chae sesangeul naeryeodabwa
Không nói lời nào mà nhìn xuống thế giới

거긴 아름답지 못한 내가 날 보고 있어 (Rain)
Geogin areumdapji motan naega nal bogo isseo (Rain)
Nơi đó, một tôi không thể đẹp đẽ đang nhìn tôi

In this rain
Trong mưa

In this rain.
Trong làn mưa này.

Translated by: springday
Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để

tải bài bài hát Rain

về máy:

Thêm bài hát Rain vào danh sách Playlist

Bài hát của BTS
Xem tất cả
Video của BTS
Xem tất cả
;