Time Boils The Rain; There Is A Place (Live) - Ngô Diệc Phàm

headset 15,525  cloud_download 1,467

Time Boils The Rain; There Is A Place (Live)

Đóng góp: thangbithit
[Time Boils The Rain]


Romanization Chinese Translation
Fēngchuī yǔ chéng huā
shíjiān zhuī bù shàng báimǎ
nǐ niánshào zhǎngxīn de mènghuà
yīrán jǐn wòzhe ma
yún fānyǒng chéng xià
yǎnlèi bèi suìyuè zhēngfā
zhè tiáo lùshàng de nǐ wǒ tā
yǒu shuí mílùle ma

wǒmen shuō hǎobù fēnlí
yào yīzhí yīzhí zài yīqǐ
jiùsuàn yǔ shíjiān wèi dí
jiùsuàn yǔ quán shìjiè bèilí

fēngchuī liàng xuěhuā
chuī bái wǒmen de tóufà
dāngchū shuō yīqǐ chuǎng tiānxià
nǐmen hái jìdé ma

nà yī nián shèngxià
xīnyuàn xǔ de wúxiàn dà
wǒmen shǒu lāshǒu yě chéng zhōu
huàguò bēishāng héliú

nǐ céng shuōguò bu fēnlí
yào yīzhí yīzhí zài yīqǐ
xiànzài wǒ xiǎng wèn wèn nǐ
shìfǒu zhǐshì tóng yán wú jì

tiānzhēn suìyuè bùrěn qī
qīngchūn huāngtáng wǒ bù fù nǐ
dàxuě qiú nǐ bié mǒ qù
wǒmen zài yīqǐ de hénjī

dàxuě yě wúfǎ mǒ qù
wǒmen gěi bǐcǐ de yìnjì

jīnxī hé xī
qīngcǎo lí lí
míngyuè yè sòng jūn qiānlǐ
děng lái nián qiūfēng qǐ

風吹雨成花
時間追不上白馬
你年少掌心的夢話
依然緊握著嗎
雲翻湧成夏
眼淚被歲月蒸發
這條路上的你我她
有誰迷路了嗎

我們說好不分離
要一直一直在一起
就算與時間為敵
就算與全世界背離

風吹亮雪花
吹白我們的頭髮
當初說一起闖天下
你們還記得嗎

那一年盛夏
心願許的無限大
我們手拉手也成舟
劃過悲傷河流

你曾說過不分離
要一直一直在一起
現在我想問問你
是否只是童言無忌

天真歲月不忍欺
青春荒唐我不負你
大雪求你別抹去
我們在一起的痕跡

大雪也無法抹去
我們給彼此的印記

今夕何夕
青草離離
明月夜送君千里
等來年 秋風起

-----

[There Is A Place]

Wǒ néng kànjiàn nǐ de shuāngyǎn tiàowàngzhe tiānbiān
wú rén jiējiǎo wúshēng yǒngbào jìng jìng de ài zài ránshāo
woo I can hear your voice
woo I can hear you in my mind

wǒ xiǎngqǐ zuìchū nǐ muýàng xiǎngqǐ bānbó de shíguāng
nǐ zài wǒ shēn páng zhōngyú bù zài liúlàng
wǒ xiǎngqǐ shúxī de jiēdào
xiǎngqǐ shìqù dì měihǎo
yǒu yīgè dìfāng
zhǐyǒu nǐ hé wǒ zhīdào

wǒ de xīntiào nǐ de wéixiào qiāoqiāo de gěi wǒ yīkào
woo I can hear your voice
woo nǐ shì yǒnghéng de tiāntáng

wǒ xiǎngqǐ zuìchū nǐ muýàng xiǎngqǐ bānbó de shíguāng
nǐ zài wǒ shēn páng zhōngyú bù zài liúlàng
wǒ xiǎngqǐ shúxī de jiēdào
xiǎngqǐ shìqù dì měihǎo
yǒu yīgè dìfāng
zhǐyǒu nǐ hé wǒ zhīdào

wǒ xiǎngqǐ zuìchū nǐ muýàng xiǎngqǐ bānbó de shíguāng
nǐ zài wǒ shēn páng zhōngyú bù zài liúlàng
wǒ xiǎngqǐ nà shúxī de jiēdào
xiǎngqǐ shìqù dì měihǎo
yǒu yīgè dìfāng
zhǐyǒu nǐ hé wǒ zhīdào
wǒ zhīdào zhǐyǒu wǒmen zhīdào

我能看见 你的双眼 眺望着天边
无人街角 无声拥抱 静静的爱在燃烧
woo I can hear your voice
woo I can hear you in my mind

我想起最初你模样 想起斑驳的时光
你在我身旁 终于不再流浪
我想起熟悉的街道
想起逝去的美好
有一个地方
只有你和我知道

我的心跳 你的微笑 悄悄的给我依靠
woo I can hear your voice
woo 你是永恒的天堂

我想起最初你模样 想起斑驳的时光
你在我身旁 终于不再流浪
我想起熟悉的街道
想起逝去的美好
有一个地方
只有你和我知道

我想起最初你模样 想起斑驳的时光
你在我身旁 终于不再流浪
我想起那熟悉的街道
想起逝去的美好
有一个地方
只有你和我知道
我知道 只有我们知道
Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để

tải bài bài hát Time Boils The Rain; There Is A Place (Live)

về máy:
Bài hát cùng ca sĩ
Xem tất cả
Video cùng ca sĩ
Xem tất cả
Bình luận bài hát Time Boils The Rain; There Is A Place (Live)
chat_bubble 0  comment
;