Hitorigoto (ヒトリゴト) - ClariS

Restrict Content

Hitorigoto (ヒトリゴト)

Đóng góp: 48music
ヒトリゴトだよ 恥ずかしいこと聞かないでよね
Hitorigotoda yo hazukashī koto kikanaide yo ne
Những điều em tự nhủ với bản thân… anh đừng hỏi em về những thứ xấu hổ đó!
君のことだよ でもその先は言わないけどね
Kimi no kotoda yo demo sono-saki wa iwanaikedo ne
Em đang nói về anh đó… Nhưng dừng ở đây thôi, em sẽ không nói ra đâu.

掛け違えてるボタンみたいなもどかしさを
Kake chigae teru botan mitaina modokashi-sa o
Tâm trí em thật rối bời, hệt như chiếc cúc áo bị mắc vào nhau vậy
解けないまま また難しくしようとしてる
Hodokenai mama mata muzukashiku shiyou to shi teru
Em chẳng thể tháo nó ra, em chỉ đang tự làm khó mình hơn mà thôi!

伝えたい気持ちは今日も
Tsutaetai kimochi wa kyō mo
Một lần nữa, nỗi lòng em luôn muốn nói với anh
言葉になる直前に変換ミスの連続で
Kotoba ni naru chokuzen ni henkan misu no renzoku de
Lại trở nên thật hỗn loạn ngay trước khi em cất chúng thành lời
ため息と一緒に飲み込んだら ほろ苦い
Tameiki to issho ni nomikondara horonigai
Em chỉ còn biết nuốt chúng vào cùng với những tiếng thở dài, ôi sao thật đắng…

ふとした時に探しているよ
Futoshita tokini sagashite iru yo
Em cứ mãi tìm kiếm, cho đến khi nhận ra rằng
君の笑顔を探しているよ
Kimi no egao o sagashite iru yo
Thứ em hằng khao khát, chính là nụ cười của anh đó!
無意識の中その理由はまだ言えないけど
Muishiki no naka sono riyū wa mada ienaikedo
Em vẫn chưa biết lý do là gì, nó cứ tự nhiên mà đến thôi
一人でいると会いたくなるよ
Hitori de iru to aitaku naru yo
Hễ mỗi lần em ở một mình, em thực sự muốn gặp anh
誰と居たって会いたくなるよ
Dare to i tatte aitaku naru yo
Hay là lúc em ở cùng ai đó, em vẫn muốn được gặp anh
たったヒトコト ねぇ、どうして
Tatta hitokoto nē, dōshite
Dù chỉ là một câu nói thôi, vậy sao mà…

あぁ 言えないその言葉
A~a ienai sono kotoba
Ôi, Những lời này thật khó để nói ra!
言えないこの気持ち
Ienai kono kimochi
Em chưa thể nói lên cảm xúc đó được!
あぁ 早く気付いてほしいのに
A~a hayaku kidzuite hoshīnoni
Aa. Này anh mau nhận ra chúng đi chứ!

千ピースあるパズルみたいな選択肢と
Sen pīsu aru pazuru mitaina sentakushi to
Sự lựa chọn xuất hiện trước mặt em như một câu đố với 1 ngàn mảnh ghép
想像力が判断力の邪魔をしちゃう
Sōzō-ryoku ga handan-ryoku no jama o shi chau
Cùng với trí tưởng tượng trong đầu, em chẳng thể nào quyết định được!

掴めない気持ちは今日も
Tsukamenai kimochi wa kyō mo
Để rồi một lần nữa, thứ tâm trạng khó hiểu này
可愛くない顔見せて
Kawaikunai kao misete
Làm lộ ra bộ mặt xấu xí của em
自己嫌悪+誤解で
Jiko ken'o + gokai de
Em tự giận mình + bao sự hiểu lầm
溜め込んだ「ごめんね」を吐き出すには程遠い
Tamekonda `gomen ne' o hakidasu ni wa hodotōi
Cảm giác ấy càng khiến em thật khó khăn để có thể nói ra lời "Xin lỗi.".

耳を澄ませば聞こえてくるよ
Mimi o sumaseba kikoete kuru yo
Chỉ cần gióng tai lên và lắng nghe thật kỹ
君の声だけ聞こえてくるよ
Kiminokoe dake kikoete kuru yo
Em có thể nhận ra tiếng nói của anh trong đám đông đó
雑踏の中気付かない振りしているけど
Zattō no naka kidzukanai furi shite irukedo
Mặc dù vậy em cũng sẽ giả bộ như không thấy gì
隣りにいると嬉しくなるよ
Tonari ni iru to ureshiku naru yo
Nhưng em cảm thất rất vui khi biết anh đang ở gần bên
遠くにいると寂しくなるよ
Tōku ni iru to sabishiku naru yo
Và khi đã đi khuất rồi em sẽ nhớ anh nhiều lắm đó!
単純なこと でもどうして
Tanjun'na kotode mo dōshite
Dù chỉ là những lời nói đơn giản thế thôi, vậy mà…

あぁ 言えないその言葉
A~a ienai sono kotoba
Ôi, Những lời này thật khó để nói ra!
言えないこの気持ち
Ienai kono kimochi
Em không thể nói lên cảm xúc đó được!
あぁ もっと素直になりたい
A~a motto sunao ni naritai
Aa, em muốn thành thật với bản thân nhiều hơn nữa.

泣き出しそうな空模様(空模様)
Naki dashi-sōna soramoyō (soramoyō)
Sao bầu trời cứ như bắt đầu muốn khóc vậy (khóc)
頬に一粒… 雨かな?(雨かな?)
Hoho ni hitotsubu… ame ka na? (Ame ka na?)
Một giọt nước lăn dài trên gò má… Liệu có phải là do trời sắp mưa không? (Phải mưa không?)
不安定な心傘で隠した
Fuanteina kokoro kasa de kakushita
Em cất giấu con tim mỏng manh này đằng sau chiếc ô này
ヒトリゴトに全部 隠した
Hitorigoto ni zenbu kakushita
Nơi em cất giữ những điều em đang tự nhủ với bản thân mà thôi.

君のこと本当はずっと… ああ
Kimi no koto hontōha zutto… ā
Thật ra từ rất lâu rồi, em vẫn luôn hướng về anh... Aa!

ふとした時に探しているよ
Futoshita tokini sagashite iru yo
Em cứ mãi tìm kiếm, cho đến khi nhận ra rằng
君の笑顔を探しているよ
Kimi no egao o sagashite iru yo
Thứ em hằng khao khát, chính là nụ cười của anh đó!
無意識の中その理由はまだ言えないけど
Muishiki no naka sono riyū wa mada ienaikedo
Em vẫn chưa biết lý do là gì, nó cứ tự nhiên mà đến thôi
一人でいると会いたくなるよ
Hitori de iru to aitaku naru yo
Hễ mỗi lần em ở một mình, em thực sự muốn gặp anh
誰と居たって会いたくなるよ
Dare to i tatte aitaku naru yo
Hay là lúc em ở cùng ai đó, em vẫn muốn được gặp anh
たったヒトコト ねぇ、どうして
Tatta hitokoto nē, dōshite
Dù chỉ là một câu nói thôi, vậy sao mà…

あぁ 言えないその言葉
A~a ienai sono kotoba
Ôi, Những lời này thật khó để nói ra!
言えないこの気持ち
Ienai kono kimochi
Em vẫn chưa thể nói lên cảm xúc đó được!
あぁ 早く気付いてほしいのに
A~a hayaku kidzuite hoshīnoni
Aa. Này anh mau nhận ra chúng đi chứ!

Người dịch: Vincente.khoa
Vui lòng click chọn một trong các liên kết ở bên dưới để

tải bài bài hát Hitorigoto (ヒトリゴト)

về máy:
Bài hát của ClariS
Xem tất cả
Video của ClariS
Xem tất cả
;